The UPV at QA@CLEF 2006
نویسندگان
چکیده
This report describes the work done by the RFIA group at the Departamento de Sistemas Informáticos y Computación of the Universidad Politécnica of Valencia for the 2006 edition of the CLEF Question Answering task. We participated in three monolingual tasks: Spanish, Italian and French. The system used is a slightly revised version of the one we developed for the past year. The most interesting aspect of the work is the comparison between a Passage Retrieval engine (JIRS) specifically aimed to the Question Answering task and a standard, general use search engine such as Lucene. Results show that JIRS is able to return high quality passages.
منابع مشابه
The UPV at QA@CLEF 2007
This report describes the work done by the RFIA group at the Departamento de Sistemas Informáticos y Computación of the Universidad Politécnica of Valencia for the 2007 edition of the CLEF Question Answering task. We participated in the Spanish monolingual task only. A series of technical difficulties prevented us from completing all the tasks we subscribed. Moreover, an unnoticed indexing erro...
متن کاملUniversity of Hagen at QA@CLEF 2006: Interpretation and Normalization of Temporal Expressions
The German question answering (QA) system InSicht participated in QA@CLEF for the third time. InSicht realizes a deep QA approach: it builds on full sentence parses, inferences on semantic representations, and matching between semantic representations derived from questions and document sentences. InSicht was improved for QA@CLEF 2006 in the following main areas: temporal expressions are better...
متن کاملLCC's PowerAnswer at QA@CLEF 2006
This paper reports on Language Computer Corporation’s first QA@CLEF participation. For this exercise, we integrated our open-domain PowerAnswer question answering system with our statistical machine translation engine. For 2006, we participated in the English-to-Spanish, French and Portuguese cross-language tasks. We took the approach of intermediate translation, only processing English within ...
متن کاملMultilingual Question Answering through Intermediate Translation: LCC's PowerAnswer at QA@CLEF 2007
This paper reports on Language Computer Corporation’s QA@CLEF 2007 preparation, participation and results. For this exercise, LCC integrated its open-domain PowerAnswer Question Answering system with its statistical Machine Translation engine. For 2007, LCC participated in the English-to-French and English-to-Portuguese crosslanguage tasks. The approach is that of intermediate translation, only...
متن کاملThe LIA at QA@CLEF-2006
This article presents the first participation of the Laboratoire Informatique d’Avignon (LIA) to the Cross Language Evaluation Forum (CLEF). LIA participated to the monolingual Question Answering (QA) track dedicated to French language, and to the crosslingual English to French QA track. Two runs for each track were submitted. English questions were first translated and then answered by using t...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
عنوان ژورنال:
دوره شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 2006